譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見(jiàn)證深圳翻譯公司
翻譯行業(yè)對(duì)于很多人來(lái)說(shuō)是很陌生的,在外行人眼中,對(duì)翻譯都有很多誤解,那么對(duì)翻譯公司以及翻譯人員常見(jiàn)的誤解有那些哪?從事翻譯工作的您有沒(méi)有碰到過(guò)這些問(wèn)題,翻譯公司在于客戶溝通時(shí),碰沒(méi)碰到過(guò)這方面的問(wèn)題。
對(duì)翻譯公司以及翻譯員常見(jiàn)的誤解有:
1、只要在高中、大學(xué)學(xué)過(guò)外語(yǔ)(或童年時(shí)期在國(guó)外生活了三年)就可以做翻譯。
2、翻譯、音譯沒(méi)什么區(qū)別。
3、優(yōu)秀的翻譯員不需要任何參考文獻(xiàn)。
4、翻譯人員不久的講來(lái)會(huì)被AI智能翻譯取代。
5、由于翻譯工作是用電腦進(jìn)行,并結(jié)合翻譯系統(tǒng)軟件,所以翻譯無(wú)須考慮單詞拼寫(xiě)錯(cuò)誤。
6、優(yōu)秀的翻譯人員可以一遍成功,不用修改和校對(duì)。
7、優(yōu)秀的翻譯員隨處可見(jiàn)。
8、能用外語(yǔ)打字的人便是熟練的翻譯員。
9、翻譯員做兩種語(yǔ)言之間的雙向翻譯難易程度一樣。
10、三個(gè)人花了四個(gè)月的時(shí)間寫(xiě)了一本一百頁(yè)的技術(shù)手冊(cè),一名翻譯員兩天就可以將其翻譯成另一種語(yǔ)言。
11、翻譯工作不是很快嗎?
12、不同語(yǔ)言的翻譯價(jià)格一樣
13、當(dāng)天給翻譯公司稿子,當(dāng)天就要翻譯內(nèi)容
以上是常見(jiàn)的翻譯誤解,還有更多在翻譯工作方面的誤解,都需要翻譯人員反復(fù)講解和溝通;實(shí)際上一個(gè)翻譯人員每天能夠處理的翻譯內(nèi)容是有限的,在保證翻譯質(zhì)量的前提下,通常每天能夠處理3000中文字,加班加量的情況下一天可以翻譯5000字左右。
翻譯公司以及翻譯人員不但要處理翻譯工作,更要做譯前譯后的處理,這都需要時(shí)間來(lái)完成。
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信
官方郵箱
fanyi@translian.com