譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
國外駕照翻譯一般是在國內換領駕照使用,外籍人士也是如此,需要對持有的國外駕照翻譯成中文,并在當?shù)剀嚬芩鶕Q領國內的駕照,才能在國內進行開車。
有很多從國外歸國的留學生以及工作人員,在國外生活期間一般都會在對應的國家拿到駕照,由于駕照還沒有全球通用的標準,因此在國外辦理的駕照是不能在國內正常使用的,客戶要是想在國內開車的話,需要持有和辦理中國駕照,國內車管所對于國外駕照如何換取國內駕照是有流程和規(guī)定的,具體也非常簡單,在當?shù)氐能嚬芩私饧纯伞?/span>
國外駕照在翻譯成中文方面,又有各個國家的駕照都不一樣,在翻譯方面,客戶自己翻譯很難翻譯準確,因為缺乏足夠的內容參考,國外的友人對于國內駕照翻譯的詞匯有時也會翻譯不準確,同時車管所方面在申請換領駕照時,也不會認可自己翻譯的駕照,需要有專業(yè)的涉外翻譯公司,對駕照進行翻譯,并加蓋翻譯公司的中英文雙語認證章,證明客戶持有的駕照翻譯件是原件的翻譯,并且證明翻譯件與原件在排版方面,對照一致。
下面是譯聯(lián)翻譯公司對國外客戶提供的駕照翻譯成中文的模板文件,涉及到客戶信息的內容已經調整和修改,不涉及到客戶隱私問題,供您參考,如您有國外駕照需要翻譯,也可以直接聯(lián)系譯聯(lián)翻譯公司的客服人員,為您提供翻譯報價以及翻譯認證服務。
2類普通
| 機動車駕駛許可證 | ||||||||
11-1*-2*****-*1 | |||||||||
鐘楚儀 | |||||||||
9*****-6*****5 | |||||||||
首爾特別市**區(qū)**路*街 | |||||||||
*-*20 | |||||||||
(***) | |||||||||
駕 駛 證 | 2020年01月01日 ~2030年*月*1日 | ||||||||
條 件: A | |||||||||
2019年01月30日 首爾地方警察廳長
| |||||||||
年 月 日 | 記載事項變更 | 確認印 | |||||||
- 第一類駕照持有者及七十歲以上的第二類駕照持有者,如有在駕照正面規(guī)定的駕照更新時間內未進行定期駕駛適應性檢查的情況,將需要繳納滯納金(3萬韓元),超過一年未接受定期駕駛適應性檢查的情況,將會被取消駕駛資格。 - 第二類駕照持有者(定期駕駛適應性檢查的對象除外)如有在駕照正面規(guī)定的駕照更新時間內未進行駕照更新的情況,將需要繳納滯納金(2萬韓元)。 - 駕照的更新與定期駕駛適應性檢查在就近的警察局或駕照考場辦理即可。
KoROAD 道路交通公團:http://www.koroad.or.kr 電話:15**-11**
| |||||||||