亚洲精品一区二三区不卡,黑人巨大精品欧美一区,综合婷婷,69堂人妻噜噜噜人妻

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯成英文的模板內(nèi)容

摘要:?客戶有營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯認(rèn)證方面的需求,也可以直接聯(lián)系譯聯(lián)翻譯公司,為客戶提供有質(zhì)量保障的翻譯,免費(fèi)蓋章認(rèn)證服務(wù),進(jìn)行對(duì)照格式的排版。

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯成英文是很多企業(yè)在涉及到國(guó)外注冊(cè)店鋪或開設(shè)分公司方面需要提供的一種企業(yè)資料,很多客戶在頭一次進(jìn)行營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯時(shí),對(duì)營(yíng)業(yè)執(zhí)照的各方面要求了解都很少,不太清楚在營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯方面要注意什么問題,怎么才能選擇合適的營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯公司。

營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯成英文是很常見的一種翻譯類型,譯聯(lián)翻譯近10年的翻譯經(jīng)驗(yàn)積累,有國(guó)內(nèi)外各種營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯的客戶,在營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯方面有很多專業(yè)詞匯的積累,保證經(jīng)營(yíng)范圍方面的翻譯描述準(zhǔn)確、專業(yè)。

譯聯(lián)通過對(duì)過去營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯件的整理,為客戶提供一份營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯成英文的認(rèn)證蓋章圖片樣式,方便客戶在有翻譯需求時(shí),根據(jù)圖片對(duì)比內(nèi)容,是否符合企業(yè)的要求。

 營(yíng)業(yè)執(zhí)照英文翻譯認(rèn)證模板圖片

譯聯(lián)翻譯公司也會(huì)把公司譯員整理出的一份營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯的模板內(nèi)容放在文中下方,純文字版的顯示方式,方便客戶對(duì)同樣內(nèi)容的部分直接進(jìn)行使用,減少在翻譯方面的麻煩。

 

 

(National Emblem)

Business License   

(1-1) (Duplicate)

Unified Social Credit Code: 9123456789789999

Name: Guangdong   Port Railway Transportation Co., Ltd.

Type: Company with limited liability   (sole proprietorship of legal person invested or held by non-natural person)

Address: (Baiyun)   Guangdong Town, Guangzhou City

Legal Representative:Zhao moumou 

Registered Capital: RMB 10,000,100 Yuan

Date of Establishment: March 2, 2020

Validity Period: March 21, 2020 to March 20,   2022

Scope of   Business: Cargo loading and unloading in ports,   transportation, forwarding, handling, warehousing and stockpiling of cargo   and containers (including hazardous chemicals of hydrochloric acid, methanol,   ethanol and formaldehyde, and solid sulfur) along railways (from Zhicheng   Port to Zhicheng Railway Station), warehouse rental, sales of ore, building   materials, steel and railway locomotive parts, economic information   consulting service, rental of labor services, mechanical and electrical   repair (Any projects concerning licensing can only be carried out after   getting approval by relevant authorities)**

 

 

Registration Authority:

 

              May 19, 2017

All enterprises   shall submit and publicize their annual reports of the previous year through   the enterprise credit information publicity system during the period from   January 1 to June 30 each year.



























































客戶有營(yíng)業(yè)執(zhí)照翻譯認(rèn)證方面的需求,也可以直接聯(lián)系譯聯(lián)翻譯公司,我公司為客戶提供有質(zhì)量保障的翻譯,并為客戶提供免費(fèi)蓋章認(rèn)證服務(wù),根據(jù)營(yíng)業(yè)執(zhí)照原件樣式進(jìn)行對(duì)照格式的排版。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請(qǐng)咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報(bào)價(jià)試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
?