譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
留學(xué)成績單翻譯版學(xué)校不給蓋章怎么辦?在國外申請留學(xué)方面,會涉及到對學(xué)校提供的中文成績單進行翻譯蓋章的情況,有些學(xué)校會為同學(xué)提供英文版的成績單,也有學(xué)校會提供中文的,需要同學(xué)自己翻譯,再對英文成績單進行蓋章,另外嚴謹些的大學(xué)則是要求同學(xué)找國內(nèi)的正規(guī)翻譯機構(gòu)對成績單進行翻譯,并對翻譯的英文版成績單進行翻譯蓋章,然后教務(wù)處才會對英文版成績單進行蓋章,這種情況是為了避免成績單翻譯和中文版不一樣的情況發(fā)生,所以要求找正規(guī)的涉外翻譯機構(gòu)進行成績單翻譯蓋章。
如果同學(xué)遇到留學(xué)成績單翻譯后學(xué)校不給蓋章的情況,可以先了解什么情況下學(xué)校才會蓋章,按照正常的蓋章要求,學(xué)校會要求同學(xué)提供有翻譯公司進行翻譯并加蓋翻譯公章的譯文,才會對留學(xué)成績單進行蓋章,這是一種很常見的留學(xué)成績單翻譯蓋章情況,您可以按照上述思路與學(xué)校進行溝通和了解。
另一種留學(xué)成績單翻譯后,學(xué)校不給蓋章的情況,您也可以直接提供有正規(guī)翻譯機構(gòu)進行翻譯蓋章的成績單進行使用,按照涉外翻譯要求,留學(xué)成績單有翻譯機構(gòu)進行翻譯并進行翻譯蓋章認證就可以正常使用;這也是很多畢業(yè)多年的同學(xué),在需要翻譯成績單方面的常見操作方式,因此同學(xué)遇到留學(xué)成績單翻譯后,學(xué)校不給蓋章的情況也不用擔心,直接聯(lián)系正規(guī)翻譯機構(gòu)進行翻譯認證加蓋翻譯公章即可。
你也可以選擇翻譯公證的方式,這種情況是找國內(nèi)公證處對成績單進行翻譯公證,翻譯公證后的成績單比翻譯認證要更加嚴謹,但是由于很多公證處沒有內(nèi)設(shè)翻譯部門,還是需要找正規(guī)翻譯機構(gòu),對成績單進行翻譯認證后,同時提供專業(yè)翻譯公司的資質(zhì),再到公證處辦理公證。
因此譯聯(lián)翻譯建議同學(xué),可以先對留學(xué)成績單進行翻譯認證蓋章,根據(jù)要求申請留學(xué)使用,涉及到公證方面,再申請辦理公證即可,這樣可以減少不必要的留學(xué)申請時間以及金錢浪費。