譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
成績單翻譯成英文還要蓋公章嗎?成績單翻譯成英文,必須蓋公證,很多情況下成績單翻譯的主要目的,就是為了讓涉外翻譯機(jī)構(gòu)對成績單內(nèi)容進(jìn)行蓋章,國外審核機(jī)構(gòu),在審核提供的成績單翻譯件時(shí), 對公章方面的信息格外看重。
成績單翻譯成英文必須蓋公章的原因是,由于各個(gè)國家的成績單語言版本都不同,在申請國外留學(xué)等方面,要把中文的成績單翻譯成英文,為了保證提交的成績單翻譯件,是客觀公證的,成績單的持有人是不能自己翻譯的,避免對成績單內(nèi)容進(jìn)行調(diào)整和修改;因此國外院校會(huì)在這方面提出要求。
要求學(xué)生提供的成績單必須找有涉外資質(zhì)的機(jī)構(gòu)進(jìn)行翻譯,并加蓋翻譯公司的公章,提供翻譯人員的信息以及證書編號(hào),并對翻譯聲明內(nèi)容進(jìn)行簽字,證明翻譯件與原件屬實(shí),為成績單翻譯件進(jìn)行責(zé)任背書。
除此之外,成績單課程內(nèi)容中,有很多課程名稱很專業(yè),在翻譯時(shí),要把這些課程內(nèi)容都處理好,也需要專業(yè)的翻譯老師負(fù)責(zé),這里譯聯(lián)翻譯為您整理一部分中英文課程名稱供您參考:
空手道-北體 | Karate |
口譯(漢-英/法)(二) | Interpreting (Chinese-English/French) (II) |
口譯(漢-英/法)(一) | Interpreting (Chinese-English/ French) (I) |
口譯(英/法-漢)(二) | Interpreting (English/French-Chinese) (II) |
口譯(英/法-漢)(一) | Interpreting (English/French-Chinese) (I) |
口譯理論與實(shí)踐(二) | German Interpreting Theory and Practice (II) |
口譯理論與實(shí)踐(一) | German Interpreting Theory and Practice (I) |
口語習(xí)慣用語 | Practical Conversation |
模型思考-交大 | Model Thinking |
木結(jié)構(gòu)建筑與人居環(huán)境-林大 | Wood Construction and Residential Environment |
南亞問題研究 | South Asia Study |
鳥類環(huán)志與保護(hù)-北師大 | Bird Banding and Protection |
女性學(xué)專題-農(nóng)大 | Seminar of Feminist Studies |
歐美國家文化旅游-聯(lián)大 | Cultural Tourism Around Europe and America |
歐盟一體化與對外關(guān)系 | EU Integration and Foreign Relations |
歐洲文化入門-林大 | Introduction to European Culture |
歐洲音樂作品賞析-農(nóng)大 | Europe Music Works Appreciation |
攀巖二-地大 | Rock Climbing |
在線客服
QQ客服
手機(jī)報(bào)價(jià)
15202012581
官方微信
電話報(bào)價(jià)
020-28993939
官方微信
官方微信
官方郵箱
fanyi@translian.com