譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
錄取通知書英語翻譯怎么弄?很多同學(xué)在申請國外留學(xué)的時候,有些國外院校會要求同學(xué)提供錄取通知書翻譯或錄取花名冊翻譯,證明申請人的學(xué)歷以及院校方面的信息,也是用于證明申請人得到院校認可,具體在翻譯方面,除了要翻譯好之外,也要進行翻譯認證。
想要弄好錄取通知書英語翻譯,就要明白國外院校的具體要求,很多同學(xué)被國外院校要求提供錄取通知書翻譯件時,就直接開始問翻譯公司或者翻譯機構(gòu)如何進行辦理,卻忽略了院校方面的具體要求,這種在國外院校申請時,要求提供成績單翻譯還是成績單翻譯公證書是一樣的。
一定要看明白院校所要的具體文件是什么,不要發(fā)現(xiàn)辦理后,被退回不能用的情況發(fā)生,導(dǎo)致又要辦理從而耽誤時間的情況發(fā)生。
錄取通知書英語翻譯后,通常都是要進行翻譯蓋章認證的,這是因為國外院校看不懂學(xué)生提交的中文文件,只能審核英語翻譯文件,但是為了保證英語翻譯文件的真實性和準確性,就需要有涉外翻譯資質(zhì)的公司為客戶錄取通知書的翻譯,并蓋上翻譯員公司的認證印章,證明翻譯學(xué)生提供的翻譯件,由我公司翻譯提供,證明翻譯件是屬實的,與原件內(nèi)容是一致的。
為保證這種情況,在錄取通知書英語翻譯方面,就要體現(xiàn)出一下幾個重要的翻譯公司信息。
第一:錄取通知書翻譯的排版樣式要與原件格式上保持一致,便于審核和查閱。
第二:翻譯件上要有對應(yīng)的翻譯公司的翻譯認證印章。
第三:翻譯件必須有翻譯員手寫簽字和日期。
第四:翻譯件上面要有具體的翻譯公司經(jīng)營地址與翻譯公司的聯(lián)系方式,便于合適翻譯件的真實性。
第五:翻譯件要有譯者聲明和翻譯員的證書編號,供查實真?zhèn)巍?/span>
第六:為客戶提供翻譯件的同時,也要提供翻譯公司的營業(yè)執(zhí)照用于證明。