譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
銀行流水英文翻譯認證一般是在簽證方面使用,翻譯文件必須滿足簽證審核人員的要求,銀行流水翻譯文件才能通過審核,在深圳有很多需要翻譯銀行流水的客戶,在選擇翻譯認證的公司方面,要考慮到簽證方面,對翻譯文件的蓋章要求是什么?滿足簽證要求的翻譯公司才能為客戶提供正規(guī)的銀行流水翻譯認證服務。
銀行流水英文翻譯認證的蓋章要求具體有哪些?
首先能為客戶提供銀行流水翻譯認證的必須是正規(guī)的翻譯公司,如何判斷翻譯公司是否正規(guī),最簡單的方法是提供翻譯公司營業(yè)執(zhí)照,營業(yè)執(zhí)照編號在工商局可查,現(xiàn)在網(wǎng)絡很方面,這個通過網(wǎng)絡可以很輕松的了解和查詢到。
其次就是要了解翻譯公司是否有正規(guī)備案的中英文翻譯認證印章,銀行流水英文翻譯后,就是要加蓋這種翻譯認證印章,沒有認證印章的翻譯件是不會得到簽證方面的認可的。
另外要了解到有一類翻譯公司因為長期提供劣質(zhì)翻譯,被簽證機關直接否定的翻譯認證,在選擇翻譯機構(gòu)時,要極力避免選擇到這種公司。
最后就是翻譯認證的蓋章要求方面,要求翻譯件必須有翻譯人員的手寫簽名和翻譯聲明,同時在翻譯聲明內(nèi)容方面,提供譯者信息、譯者證書編號,翻譯公司地址以及聯(lián)系方式等內(nèi)容,以上這些內(nèi)容必須在銀行流水翻譯認證上面體現(xiàn)出來,這些內(nèi)容的存在一方面是蓋章要求,一方面是為客戶提供銀行流水翻譯認證真實性的責任背書,同時可以直接通過電話聯(lián)系我司進行審核。
另一方面就是要了解這家翻譯公司是否有為客戶提供過銀行流水翻譯服務,銀行流水翻譯是一種非常復雜格式的翻譯工作,國內(nèi)各個銀行出具的流水單都有自己的格式,在翻譯內(nèi)容的同時,也要為客戶提供對應格式的排版,這樣在提交簽證方面審核時,對照審閱提升好感的同時,也能增加通過率。
您若有銀行流水英文翻譯方面的需求,可以聯(lián)系譯聯(lián)客服人員,我司為您提供詳細的翻譯報價以及翻譯樣本文件供您進行參考。