譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
公司簡介翻譯對譯員的工作能力要求很高,簡介一般都在500-1000字左右,是體現(xiàn)企業(yè)核心介紹內(nèi)容,想要做好公司簡介翻譯,對譯員有很高的工作要求,客戶在需要翻譯公司簡介時,需要了解翻譯公司以及翻譯人員那些信息?才能保證把公司簡介翻譯更到位哪?
對于翻譯行業(yè)來說,想要做好翻譯工作,為客戶提供有品質(zhì)的企業(yè)簡介翻譯:
一是要具備良好的政治素質(zhì)
二是要具備好良好的業(yè)務(wù)素質(zhì)。
政治素質(zhì)包括譯者對待黨和國家大政方針政策的正確了解和貫徹執(zhí)行、嚴肅認真的工作態(tài)度和一絲不茍的工作作風;良好的業(yè)務(wù)素質(zhì)指的是扎實的語言功底、出色的寫作技能、豐富的文化知識以及過硬的翻譯理論知識和熟練應(yīng)用翻譯技巧的能力。
具體說來,這些業(yè)務(wù)素質(zhì)至少包括以下四個方面的內(nèi)容:
1、扎實的語言基本功,譯者應(yīng)具有較強的駕馭譯出語和譯入語的能力,能夠正確理解以原文,熟練的掌握運用本族語。
2、具有豐富的文化知識,熟悉以英語為母語的國家的諸如歷史、宗教、政治、地理、軍事、外交、經(jīng)濟、文藝、科學、風土人情、民俗習慣等方面的社會文化,這些都有助于正確理解原文,完美地表達原作所要傳達的思想內(nèi)容。
3、熟悉翻譯理論和常用技巧,善于靈活運用各種翻譯技巧。
4、熟悉各種工具書,譯者的記憶力和知識面終歸是有限的,因此遇到問題就應(yīng)該知道怎么樣去查找正確的詞匯,從哪些方面以及哪些領(lǐng)域去找到符合要求的用詞等等。
因此客戶想要把公司簡介翻譯到位,在選擇翻譯公司以及譯員方面都要對上面這些情況了解到位,并與翻譯公司進行溝通。