譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
去美國留學或者探親生活等方面,都需要根據(jù)出入境要求,提供新冠疫苗接種憑證相關文件,美國是承認我國研發(fā)的新冠疫苗接種的,我國新冠疫苗研發(fā)公司有很多,而美國承認的接種疫苗研發(fā)公司不同,具體需要先了解美國認可的新冠疫苗研發(fā)公司,避免因材料不符合要求,導致無法入境的問題。
新冠疫苗接種憑證可以在當?shù)亟臃N醫(yī)院進行申請,也可以在當?shù)厣?span>APP等平臺申請,出國使用方面,需要將中文的新冠疫苗接種憑證翻譯成對應國家要求的語種,去美國使用的新冠疫苗接種憑證翻譯成英文,同時有翻譯公司進行蓋章認可即可有效使用。
在選擇翻譯公司方面,需要了解翻譯公司是否有涉外翻譯資質(zhì),能否為客戶保證醫(yī)學翻譯用詞的嚴謹性和專業(yè)性,避免翻譯方面出現(xiàn)問題,導致翻譯件無效的情況發(fā)生,因此我們需要先了解翻譯公司方面的具體情況。
首先:翻譯公司是否能提供翻譯資質(zhì)文件
涉外使用的翻譯文件,都需要翻譯公司提供涉外翻譯資質(zhì),同時翻譯件加蓋翻譯公司翻譯認證章,同時有翻譯員聲明和翻譯員簽字,用于證明翻譯件與原件一致的要求,在國外使用才會被認可有效。
其次:翻譯嚴謹性方面
新冠疫苗接種憑證翻譯內(nèi)容不是很多,用詞方面也要符合國際對新冠疫苗的用詞標準,保證翻譯用詞是一致的,避免翻譯用詞方面的歧義問題,導致翻譯件無效,因此選擇有經(jīng)驗的醫(yī)學翻譯公司是非常有必要的。
最后:不同國家對新冠疫苗接種憑證翻譯的要求不同,很多國家需要辦理新冠疫苗接種憑證的翻譯公證,為了避免出入境方面出現(xiàn)問題,您可以先了解對應國家的政策,也可以聯(lián)系譯聯(lián)客服人員,了解以往辦理客戶的情況,進行參考和了解。