亚洲精品一区二三区不卡,黑人巨大精品欧美一区,综合婷婷,69堂人妻噜噜噜人妻

fanyi@translian.com 15202012581  網(wǎng)站地圖
官方微信 官方微信
譯聯(lián)翻譯

法律文本與法律翻譯詞匯教程有哪些

摘要:這些詞匯內(nèi)容都是在法律翻譯工作中,經(jīng)常使用的詞匯

法律文本與法律翻譯詞匯教程有哪些?不論是從事法律翻譯還是了解法律翻譯方面的知識,都必須對法律文本有足夠的認(rèn)識,同時對法律翻譯詞匯有足夠的積累,才能看懂或翻譯好枯燥無味的法律文件,做為法律翻譯公司,這里為您提供在日常法律文件中,經(jīng)常出現(xiàn)的詞匯內(nèi)容,供您了解。

這些詞匯內(nèi)容都是在法律翻譯工作中,經(jīng)常使用的詞匯,并且針對詞義內(nèi)容進(jìn)行了詳細(xì)的解釋,讓需要翻譯的人員對詞匯有更清晰的認(rèn)識。

Lien

留置權(quán) 這是扣留他人財物的權(quán)利,一般用作為還款的保證,或者作為還款的交換。

Limitation period時限

民事申索案件,一般都有一個指定的時限,時限過后,必須要得到法庭的特別批準(zhǔn),才可以進(jìn)行有關(guān)的申索或者程序。一般的合約糾紛時限為6年,但涉及契約的糾紛則有12年時限,雇員工傷索償?shù)臅r限是由意外發(fā)生日起的兩年內(nèi)進(jìn)行,而其它受傷索償?shù)臅r限則有3年。

Liquidated damages

定額賠償

民事訴訟中原告所申索的賠償是一個指定的數(shù)額,當(dāng)被告收到了傳票后,如果他照該指定賠償額付款給原告,原告便再沒有申索的理據(jù),案件也就因此而完結(jié)。

法律文本翻譯圖片

Listing

案件排期 案件發(fā)展至進(jìn)行審訊的階段,便可以向法庭申請將案件排期審訊,案件可以在固定名冊中排期,也可以在浮動名冊中排期。

Maintenance

供養(yǎng),贍養(yǎng)費(fèi) 一個人向另一個人提供經(jīng)濟(jì)給予的行為,稱為供養(yǎng)。而在家事法上,對子女配偶提供的生活費(fèi)用,稱為贍養(yǎng)費(fèi)。

Merits

法律理據(jù) 訴訟案件中的事實(shí),致令原告作為提出控訴的法律依據(jù),或者作為被告抗辯的理由。

Notice to quit

遷出通知書

在業(yè)主與租客的關(guān)系上,無論任何一方均可將通知書派送對方,作為中止租約的通知。但根據(jù)《業(yè)主與租客(綜合)條例》所例明,業(yè)主派送給租客的通知,一定要受條例內(nèi)的時間限制。而租客的遷出通知書亦不可以用作中途中止租約,除非相方同意或租約有條款列明。

Nullity of Marriage

判決婚姻無效

在法例上的某些規(guī)限,以判決婚姻無效,這個判決,可以是男方的性無能又或女方自結(jié)婚以來一直以理由拒絕與男方相好。若法庭判決婚姻無效,雙方的婚姻情況便屬于未婚,而不是離婚。

Obiter dictum

法官裁判時發(fā)表之附帶意見 是法官判案時所發(fā)表的一些附帶的意見,不會影響案件的最后判決。

Official Receiver破產(chǎn)清判官 是政府的一個職位。專責(zé)處理破產(chǎn)或公司清盤事宜。其辦公室處于香港金鐘道政府合署十樓。

同時這些詞匯教程方面的解義,也說明了在法律條文中的含義,能夠幫助需要了解法律文本以及法律翻譯的人員更好的認(rèn)識法律內(nèi)容,提升在法律認(rèn)識或翻譯方面的能力。

文章聲明:本文是免費(fèi)整理發(fā)布,不涉及商業(yè),供您參考了解,人工翻譯服務(wù)請咨詢客服。

相關(guān)推薦

譯聯(lián)翻譯公司,免費(fèi)報價試譯,享更多優(yōu)惠

免費(fèi)咨詢
?