譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
人工翻譯多少錢?隨著智能AI翻譯的崛起,傳統(tǒng)的翻譯也被成為人工翻譯,相比于智能AI翻譯,人工翻譯的價格也越來越被人關注,人工翻譯是有翻譯老師根據(jù)客戶的資料內(nèi)容,按照傳統(tǒng)的翻譯方式進行翻譯,譯員需要有豐富的工作經(jīng)驗和翻譯技巧方法。
人工翻譯根據(jù)語種不同,翻譯類型不同,價格方面也存在一定差異,常見的人工英文翻譯價格在160元左右,根據(jù)翻譯類型的不同,這個價格上也存在很大波動,每家翻譯公司以及翻譯人員都會有自己的報價,從英文翻譯報價120元到280元都有,主要取決于翻譯的類型。通常情況下自由翻譯員,在翻譯報價方面要少于翻譯公司,相比之下翻譯質量方面,翻譯公司要有專業(yè)的審校人員,針對翻譯老師完成的稿件進行審校,會有更多的翻譯成本支出。
其他語種的人工翻譯價格差別很大,如泰語人工翻譯價格在300元左右,一方面是泰語翻譯老師較少,泰語翻譯的學習成本較高,一方面是國內(nèi)泰語翻譯需求很少,國內(nèi)其他小語種翻譯同樣也有這種情況存在。
決定人工翻譯多少錢的因素,主要是翻譯的語種和翻譯的類型,這兩種是翻譯價格的參考標準,其他情況就是翻譯的時效性問題,也就是翻譯加急的情況,人工翻譯老師按照正常工作時間,為保證翻譯的質量,每天可以處理3000中文字的內(nèi)容翻譯,如果稿件涉及到加急的情況,譯員老師需要加班加點進行翻譯,可以達到5000中文字每天,在時間成本方面的付出是不同的,這也是加急翻譯要收取加急費用的原因。