譯聯(lián)10年翻譯品牌,20000家企業(yè)見證深圳翻譯公司
國內(nèi)深圳翻譯公司收費標準是怎么樣的?了解翻譯公司的收費標準,對于客戶選擇有性價比的翻譯有很大幫助,做為盈利為目的的深圳翻譯公司,在翻譯收費價格方面也有很大差別,根據(jù)翻譯公司的實力以及翻譯能力的不同,如何在深圳選擇到實惠的翻譯服務(wù)哪?
在深圳這種科技城市,企業(yè)有著很多來自國外方面的翻譯業(yè)務(wù),如企業(yè)合作的合同翻譯,企業(yè)來往的電函信件,涉及到企業(yè)產(chǎn)品資質(zhì)方面的各種證書證件等等,往往都需要先進行翻譯,在選擇翻譯公司方面,很多客戶是沒有什么經(jīng)驗的,主要是國內(nèi)市場很少會接觸的翻譯服務(wù),只有涉及到國際方面的協(xié)作才有翻譯需求,翻譯公司收費標準就了解更少了。
根據(jù)譯聯(lián)翻譯公司為客戶提供的翻譯收費方面的標準來看,翻譯公司收費標準主要有一下幾個方面組成:
首先就是翻譯的語種,不同語種有不同的翻譯老師負責(zé),也會涉及到譯員資源和譯員工作能力的問題,國內(nèi)最多的就是英文翻譯人員,其他小語種翻譯老師相對很少,尤其是泰語、越南語這種小語種,專業(yè)負責(zé)的翻譯老師更是可遇不可就的事情;這也是小語種要比英文翻譯貴上很多的原因。
其次就是翻譯時間的問題,翻譯工作本質(zhì)是翻譯老師的時間成本,人工翻譯都是由翻譯老師對內(nèi)容負責(zé)進行翻譯,然后再校對審核,這期間需要協(xié)調(diào)翻譯老師、審校老師的工作,每個老師每天能夠翻譯內(nèi)容的數(shù)量也有限,所有客戶要是翻譯內(nèi)容比較急,涉及到加急方面的情況也會影響到翻譯價格。